Author: fazalamin
-
Kẽs̃henem Sahar Sahar K̃hũ Jon, K̃hũ Khuz̃hg Bũlbũl -e Khũsh Sado
Cẽ Fazal Amin Beg en Kẽs̃henem sahar sahar k̃hũ jon, k̃hũ khuz̃hg bũlbũl -e khũsh sado Ne tu tag yem da z̃hũ gũmon, car’mes̃h shũker ta’r yo Mawlo Yi gham-e mahfil en cẽbas, zhrek̃htum ce dẽyi qafas Gotem sẽk tor ya k̃hũ jonon, kert rũs̃han z̃hũ tirich dũnyo Werc̃hem yower Hamish sadqa, ceyi dẽ ma’n…
-
Wakhi Elegy with English Translation: Ye Spo Spreg̃hi Rayhon: Spo Khon Ghulomi Din (Oh, our Rahon Flower, Our Ghulamuddin Khan)
By Fazal Amin Beg Tu yi spreg̃hi rayhon, yow vul ko cumer shirin Nũsetken k̃hũ nozamin, ya k̃hũ Khon Ghũlomidin There was a Rehon flower (an aromatic flower), possessing sweet smell, We have lost our beloved, our Ghulamuddin Khan. Damshi kert yũrt-e khidmat, dam-e harakat barakat Dheti x̃̃u jon et dawlat, g̃hate k̃hũ arsh-e barin…
-
My White Cane: English Poetry on the Occasion of International White Cane Safety Day
By Fazal Amin Beg My white cane is always my right teacher Never with me has become a cheater It leads me like a cautious leader Proves itself as my robust defender Although, I can’t see, yes you are right My selfless cane friend it’s always my sight It can see ever, during the day…
-
Dem Z̃hũ Pũzũv-e Da Bahor, G̃hate ce Ya Zhũ Ishq-e Boz
Cẽ Fazal Amin Beg en Dem z̃hũ pũzũv-e da bahor, g̃hate ce ya z̃hũ ishq-e boz Kerti sẽk c̃hez̃hm et ya s̃hẽkor, yuti maz̃h da khũ jahon woz Ki nasti yig̃hun yow parwo, teyi ce mast da k̃hũ dũnyo Shũker magam ki z̃hũ hũshyor, vitki ce z̃hũ ishq-e hamroz Ki nas̃htes̃h dem ishq ya z̃hũ…
-
Ye Z̃hũ Tilo et Khũnz̃o, Ye Z̃hũ Porso
Cẽ Fazal Amin Beg en Ye z̃hũ tilo et khũnz̃o, ye z̃hũ Porso Ajabet k̃hetk noniyeng yem z̃hũ dũnyo Rorisht vitk maz̃her ce nag̃hd et nag̃hdisht ya ror Cereng go’m nast chiz chora, z̃hũ rahnumo Ki pirvites̃h ti yod-e nasha tem z̃hũ sar Ne’s̃h wer’c̃hem tag de k̃hat et wocemes̃h podsho Kumer Khũdhoy-e yod yoy…
-
Khuz̃hg Z̃hũ Ishq-e Hamnawo, woz Z̃hũ Hamro et Hamgawo
Cẽ Fazal Amin Beg en Khuz̃hg z̃hũ ishq-e hamnawo, woz z̃hũ hamro et hamgawo Z̃hũ tabib-e ya dawo, randes̃h ce okhir ma’r shafo Khũshkhuyig̃hi dam-e qisa, dam-e khuz̃hgig̃hi ce maza Yowi k̃hat z̃hũ khũsh sado, khũshruyi ce ya z̃hũ Porso Noyofti z̃hũ gũl-e ya s̃hast, wiz’tes̃h ki yow dhast dem z̃hũ dhast Parwona rangem bibaho,…
-
Ta’rem Qalandar, Ye Z̃hũ Shikar, Kumret ko Nẽs̃hetk
Cẽ Fazal Amin Beg en Ta’rem qalandar, ye z̃hũ shikar, kum’ret ko nes̃hetk Ko yiloy dũrz cẽ maz̃h en khabar, kum’ret ko nes̃hetk Z̃hũ khuz̃hg partowũs, k̃han ko yiloy, yemi kum insof Bandet ce k̃hetk qisa dem safar, kum’ret ko nes̃hetk Dem ishq-e bẽdek ishqes̃h caren, fisqes̃h caren sivand K̃hũ dilem k̃hetk ta’r shisha-e bar,…
-
Ne’s̃h Wost Tag Rũms̃hũvetk Ti Khuz̃hg Yod, Ye Z̃hũ Gũl Ambar
Cẽ Fazal Amin Beg en Ne’s̃h wost tag rũms̃hũvetki ti khuz̃hg yod, ye z̃hũ gũl ambar Woc’mes̃h dem yig̃hun ce gha bũrbod, ye z̃hũ gũl ambar Hũmũtu khũsh bahor yoy zemiston, tirmo’t tobiston Vitkem ce ti har yod-e siyod, ye z̃hũ gũl ambar Netkem ce dem k̃hũ ishq-e da bogh, ya ti zot-e tag̃hm Ti…
-
Bis̃ha Bis̃hum Wũrek̃hkem K̃hat
Cẽ Fazal Amin Beg en Bis̃ha bis̃hum wũrek̃hkem k̃hat Noyoft z̃hũ Porso jald ko g̃hat Me hal ghofil tag z̃hũ pari Kat̃ woz wẽyawg dem muhabat Tirich ya nag̃hdisht skem z̃hũ sar Vag̃hdishtev g̃hẽtetk ce dem z̃hũ bar Hazor sadoyisht har palew Kum’ret nẽs̃hetk z̃hũ khũsh sũrat Khũshruy z̃hũ gũl, z̃hũ ishq-e jon S̃hũpkhetket dem…